Ficha Materia - Curso 2019/2020

 

JOAN MIQUEL-VERGÉS

site stats

Curso Académico 2019/2020

 

  

Información

  

  

Horarios

  

  

Material

  

  

Evaluación

  

  

Anuncios

  

  

TFG

  

  

3º ciclo

  

  

Otros

  

  

BD

  

          

Material para la Docencia/Aprendizaje de las materias

 

MATERIAL BÁSICO PARA LA DOCENCIA DE LAS MATERIAS

 

Herramientas para el Seguimiento de la Docencia

UVIGO

FFT

Sitio-Web

FaiTIC

Blog

Twitter

* Para proteger el material docente del "sitio web" y las entradas del "blog" de la materia de accesos no deseados, los accesos al material docente del sitio web y del blog están  protegidos por la CONTRASEÑA USUAL que se supone que YA CONOCÉIS. Si no es así, por favor, solicitádmela a jmv@uvigo.es.

Software básico

Control remoto

TeamViewer Setup

Correo web

Gmail

Disco duro virtual

Google Drive (15Gb)

Lectura archivos PDF

Adobe Acrobar Reader

Compresión archivos

7-zip

Información formatos

FileInfo

Alternativas a ...

Alternativeto

 

GRADO: "Herramientas para la Traducción y la Interpretación, I: Informática (básica)"

 

Todo el material necesario para el seguimiento de la docencia de esta asignatura estará disponible en cada uno de los enlaces de las diferentes ACTIVIDADES del curso que irán apareciendo en el transcurso del curso en la tabla de PLANIFICACIÓN que sigue a continuación.

Recordamos que todo el software empleado en las diferentes actividades es de código abierto, gratuito o con una licencia de prueba por un determinado periodo (preferentemente por este orden de selección). Es por ello que, si queréis, podéis llevar con vosotros vuestro portátil e instalar en él todos los programas.

Todos los programas tienen una versión para la plataforma Windows y la mayoría de ellos también para Mac y Linux.

Los/as docentes de esta materia no podemos abarcar toda la casuística de plataformas (sistemas operativos), programas y versiones del software existentes en el mercado; es por ello que cada actividad está pensada para un determinado programa, versión y plataforma (y no otra). Nosotros/as podemos ayudaros de manera puntual si usáis otros programas, versiones o plataformas para la realización de las diferentes actividades; pero no podemos hacernos responsables del mal funcionamiento de los programas en otras plataformas, programas y/o versiones que no sean las estipuladas en los diferentes enunciados de las diferentes prácticas y encargos de la asignatura.

El acceso al material del curso está protegido por un nombre de usuario y una contraseña que os facilitará en su momento el profesorado de la materia. El acceso a los diferentes materiales de trabajo se irá produciendo de manera paulatina, a medida que se vayan sucediendo las sesiones presenciales.

 

AULA INFORMÁTICA "NEWTON-17"

 

Imagen del Pabellón "C" - Edificio "Isaac Newton"

Imagen del Aula Informática "Newton-17"

Imagen de los 24 puestos de trabajo + 1 puesto profesor/a

Pabellón "C" - Edificio "Isaac Newton"

Aula Informática "Newton-17"

24 puestos de trabajo + 1 puesto profesor/a

Imagen del Cañón de proyección

Imagen del Escritorio "Windows XP"

Imagen de la Memoria de 2 Gb de RAM

Cañón de proyección

4 filas x 6 ordenadores = 24 ordenadores

*Escritorio "Windows XP"

*Memoria de 2 Gb de RAM

* El aula informática "Newton-17" es la única aula informática (de docencia y de usuarios/as) de la FFT cuyos ordenadores no están "congelados". Esto quiere decir que en ellos puede instalarse, desistalarse y/o modificarse cualquier programa informático (software). Lo hacemos así para que el alumnado de la materia adquiera confianza y soltura en el manejo del hardware y del software; pero ello no quiere decir que dicho alumnado pueda instalar, desistalar y/o modificar en ellos los programas que quiera. Usamos Windows XP (un sistema operativo ya "desfasado") porque es muy sencillo de usar y de entender; y porque requiere de cierto "trabajo intelectual y mecánico" por parte del/de la usuario/a. También la memoria de los ordenadores es muy limitada (2Gb) para "experimentar" problemas informáticos de muy diversa índole y saber "solucionarlos". Los ordenadores también disponen del sistema operativo Linux (de código abierto). En la medida de lo posible trabajamos con software de código abierto (gratuito), multiplataforma (Windows, MacOS y Linux) y "en la nube"; o, como mínimo, gratuito. Por ello, el alumnado puede traer consigo al aula su propio ordenador portátil. Pero precisa para ello de su cuenta de correo-e de la UVigo para poder acceder a la wifi (ver en http://jmv.webs.uvigo.es/anuncios.htm como conseguyirla si todavía no la tenéis) e instalar los programas y usar Internet.

 

PLANIFICACIÓN “IDEAL” DE LAS ACTIVIDADES DEL “CURSO ACADÉMICO 2019/2020” [ EF = EVALUACIÓN FINAL ]

FFT - GRADO EN T&I - DOCENCIA 1º PERIODO DE DOCENCIA: DEL LUNES 09/09/2019 AL MIÉRCOLES 11/12/2019

LAS CLASES SON DE 120' (02h00') A PRIORI Y DE 105' (01h45') EFECTIVAS

SON 13,5 SEMANAS; 54h00' A PRIORI; 48h00 EFECTIVAS

 

 

PRIMER CUATRIMESTRE DEL CURSO (SEPTIEMBRE-DICIEMBRE)

EVALUACIÓN CONTINUA (SEMANA-01 A SEMANA-14)

 

Imagen del calendario de Actividades académicas del curso 2019/20 (evaluación continua)

 

 

PRIMERA OPORTUNIDAD - EVALUACIÓN CONTINUA: PRIMERA PARTE DEL CURSO

1ª-9ª semanas; 20h. de clases presenciales, entrega de prácticas, exámenes tipo test y tutorías en grupo (sin contabilizar pérdidas por cambios de aula)

 

TEMA-1:  Introducción a la materia de “Herramientas para la Traducción y la Interpretación I: Informática” (actividad introductoria); 1ª semana; 3h. de clase presencial (sin contabilizar pérdidas por cambio de aula).

 

TEMA-1:  Introducción a la materia de “Herramientas para la Traducción y la Interpretación I: Informática” (actividad introductoria); 1ª semana; 3h. de clase presencial (sin contabilizar pérdidas por cambio de aula).

SEMANA

HORAS

Actividades

H-TOTALES

S01

0909

15/09

03h00'

[ACTIVIDAD INTRODUCTORIA] INTRODUCCIÓN: La guía docente de la materia. Las guías de los diferentes temas de la materia. Características intrínsecas de la materia contextualizadas en el curso académico. El proceso profesional de la traducción (fases y herramientas informáticas -hardware y software- asociadas). La gestión de proyectos, herramientas telemáticas y trabajo colaborativo en el ámbito de la informática aplicada a la traducción.

03h00'

TOTAL

03h00'

Sin contabilizar pérdidas por cambio de aula

03h00'

 

TEMA-2:  Traducción y tecnologías: procesos, herramientas y técnicas de gestión (Prácticas de laboratorio); 1ª-8ª semanas; 34h. de clase presencial, exámenes tipo test y tutorías en grupo (sin contabilizar pérdidas por cambio de aula).

PRÁCTICA-1: "La Ofimática avanzada aplicada a la Traducción" (comprende 3 encargos o supuestos prácticos).

 

SUBTEMA-2.1:  La ofimática avanzada aplicada a la traducción (prácticas en aulas de informática); 1ª-8ª semanas; 29h. de clase presencial (sin contabilizar pérdidas por cambio de aula).

SEMANA

HORAS

Actividades

H-TOTALES

S01

09/09

15/09

01h00'

[PRÁCTICAS EN AULAS DE INFORMÁTICA] PRÁCTICA-1 ENCARGO-1: Funciones avanzadas de los procesadores de texto y de las hojas de cálculo relacionadas con el ámbito profesional de la traducción y con la maquetación profesional de documentos (incluye tareas de uso de las TIC y de trabajo en nube).

MATERIAL COMPLEMENTARIO (NO FORMA PARTE DEL CONTENIDO DE ESTE CURSO): MAQUETADOR DE TEXTO "SCRIBUS" (MULTIPLATAFORMA Y DE CÓDIGO ABIERTO)

09h00'

S02

16/09

22/09

04h00'

S03

23/09

29/09

04h00'

S04

30/09

06/10

04h00'

[PRÁCTICAS EN AULAS DE INFORMÁTICA] PRÁCTICA-1 ENCARGO-2: La telemática, y la creación, traducción y hospedaje de páginas web (incluye tareas de uso de las TIC y de trabajo en nube).

He encontrado diversas soluciones para los "posibles" problemas con del hospedaje de vuestro sitio web en el ENCARGO-2 de la PRÁCTICA-1. Encontraréis toda la información al respecto en mi BLOG:

https://jmiquelv.blogspot.com/2019/10/semana-5-del-07102019-al-13102019.html

Aquellos/as de vosotros/as que subáis vuestro sitio web al hostal gratuito https://es.000webhost.com encontraréis la solución a como conseguir que los acentos en español se vean correctamente en vuestra web. Por favor, corregidlo. Muchas gracias.

06h00'

S05

07/10

13/10

02h00'

02h00'

[PRÁCTICAS EN AULAS DE INFORMÁTICA] PRÁCTICA-1 ENCARGO-3:: Los programas lexicográficos, las bases de datos y las hojas de cálculo relacionados con el ámbito profesional de la tradución (incluye tareas de uso de las TIC y de trabajo en nube).

El SIMULADOR de preguntas del TEST-1 de la materia está ya disponible (hasta las 23:59 horas del lunes 04/11/19) en el FaiTIC de la materia.

Las preguntas que os pueda hacer el simulador serán exactamente las mismas que las que os puedan salir en el examen tipo test. El simulador escogerá, al azar, 10 preguntas de una batería de 60 preguntas. La idea es que, cuanto más practiquéis con el simulador, más posibilidades tenéis de conocer todas las preguntas de la batería de 60 preguntas. El simulador no os dará la solución de cada pregunta, pero si la calificación final del test; de esta manera podéis "intuir/inferir" donde habéis acertado/fallado. ¡Muchos ánimos!

06h00'

S06

14/10

20/10

04h00'

S07

21/10

27/10

04h00'

Sorteo para dictaminar cuál de los 3 encargos de la "Práctica-1" se tendrá en cuenta para la evaluación (1 solo de los 3 encargos realizados). Avisaré del resultado del sorteo tan pronto sepamos el resultado del mismo.

En el sorteo efectuado el martes 22/10/19, a las 09:05 (en el grupo P2), para decidir cuál de los 3 encargos de la PRÁCTICA-1 ha de entregar el alumnado de la EVALUACIÓN CONTINUA de la materia (con excepción del alumnado ERASMUS y el alumnado de SELECTIVIDAD de septiembre, que puede entregar cualquiera de los 3 encargos), el RESULTADO de dicho sorteo ha sido el siguiente:

En el sorteo ha salido el número "1",

lo  cual significa que

"puede entregarse cualquiera de los 3 encargos de la práctica-1"

Al respecto os recuerdo:

Para poder confeccionar dichos encargos basta con que sigáis las explicaciones dadas en el BLOG de la materia https://jmiquelv.blogspot.com.

Por último, recordad que el plazo máximo para la entrega de la PRÁCTICA-1 (sea cual sea el encargo que entreguéis) será el JUEVES 31/10/19, a las 23:59. Fuera de este plazo NO se aceptará encargo alguno (excepto circunstancias especiales que serán evaluadas por el profesorado de la materia).

Salvo algún problema imprevisto, antes del domingo 3/11/19 se publicará en la página web EVALUACIÓN (http://jmv.webs.uvigo.es/evaluacion.htm) un listado con los encargos entregados y los posibles "problemas" detectados en los mismos. Procurad solucionarlos lo antes posible, si es el caso. Procuraré corregir los encargos lo antes posible; y, las correcciones provisionales y las calificaciones provisionales estarán disponibles en dicha misma página web EVALUACIÓN. Dispondréis de una semana para presentar alegaciones a las correcciones y/o calificaciones. A partir de dicha semana las calificaciones se considerarán ya definitivas.

Recordad que dicha práctica otorga un máximo de 4,5 puntos; sea cual sea el encargo de la misma que entreguéis.

[PRÁCTICAS EN AULAS DE INFORMÁTICA] Período de tiempo para completar la docencia relacionada con la "Práctica-1" y para el trabajo autónomo del alumnado para poder acabar el encargo a entregar.

Las dos semanas del 21/10/19 al 03/11/19 tendréis 8 horas libres por grupo (40h en total) para poder acabar en el aula informátrica Newton-17 el encargo de traducción de la PRÁCTICA-1 a entregar. Si ya lo habéis acabado, podéis aprovechar para practicar (fuera del aula) con el simulador del TEST-1. Os agradecería que no practicáseis con el simulador en el aula Newton-17 para dejar ordenadores libres para aquellas personas que todavía no han acabado el encargo.

08h00' 

S08

28/10

03/11

04h00'

TOTAL

29h00'

Sin contabilizar pérdidas por cambio de aula

29h00'

 

S08

JUEV.

31/10

---

ENTREGA PRÁCTICA Nº 1: VER AQUÍ LOS PORMENORES DE LA ENTREGA DE LA PRÁCTICA-1

4,50 puntos

----

S09

04/11

10/11

00h50'

[PRUEBA DE TIPO TEST] VER AQUÍ LOS PORMENORES DE LA REALIZACIÓN DE LA PRUEBA TIPO TEST Nº 1

En el momento oportuno se activará un "simulador" de la PRUEBA DE TIPO TEST-1 en el FaiTIC de la materia (apartado "Cuestionarios"). Estará hasta el día anterior a la realización del test por parte del 1º grupo de prácticas. También se os dará más información de como será el TEST-1 y de como funcionará el simulador.

1,50 punto(s)

00h50'

S09

04/11

10/11

01h10'

[TUTORÍA EN GRUPO] COMENTARIO DE LA PRUEBA PRÁCTICA Nº 1 (ENCARGOS Nº 1, Nº 2 Y Nº 3) Y DE LA PRUEBA TIPO TEST Nº 1

01h10'.

TOTAL

02h00'

Sin contabilizar pérdidas por cambio de aula

02h00'

 

TOTAL

34h00'

Sin contabilizar pérdidas por cambio de aula

34h00'

PRIMERA OPORTUNIDAD - EVALUACIÓN CONTINUA: SEGUNDA PARTE DEL CURSO

9ª-14ª semanas; 34h. de clases presenciales, entrega de prácticas, exámenes tipo test, encuedstas de evaluación docente y tutorías en grupo (sin contabilizar pérdidas por cambios de aula)

 

SUBTEMA-2.2:  Introducción a la traducción asistida por computador (TAC) (actividad introductoria); 9ª semana; 2h. de clase presencial.

S09

04/11

10/11

02h00'

[ACTIVIDAD INTRODUCTORIA] INTRODUCCIÓN: Introducción a la Traducción Asistida por Computador (TAC).

02h00'

TOTAL

02h00'

Sin contabilizar pérdidas por cambio de aula

02h00'

 

TEMA-3: La Traducción Asistida por Computador (TAC) (Seminario); 10ª-14ª semanas; 18h. de clase.

 

TEMA-3: La Traducción Asistida por Computador (TAC) (Seminario); 10ª-14ª semanas; 18h. de clase.

PRÁCTICA-2: "La Traducción Asistida por Computador (TAC)" (comprende 3 encargos o supuestos prácticos, pero solo 1 de ellos es evaluable).

SEMANA

Actividades

 

S10

11/11

17/11

02h00'

[SEMINARIO] PRÁCTICA-2: La Traducción Asistida por Computador (TAC).

02h00'

02h00'

[SEMINARIO] PRÁCTICA-2: La Traducción Asistida por Computador (TAC).

05h00'

S11

18/11

24/11

03h00'

01h00'

[SEMINARIO] PRÁCTICA-2: La Traducción Asistida por Computador (TAC).

Recordad que no podéis hacerme ninguna pregunta de cómo debéis realizar el encargo-3, solo preguntas técnicas sobre el uso del programa Déjà Vu X2. Lo que sí podéis hacer es extrapolar posibles preguntas del encargo-3 en el encargo-2; ya que sabéis a priori que el encargo-3 es muy parecido al encargo-2, pero más fácil.

09h00'

S12

25/11

01/12

04h00'

S13

02/12

08/12

04h00'

TOTAL

16h00'

Sin contabilizar pérdidas por cambio de aula

16h00'

 

S13

JUEV.

05/12

---

ENTREGA PRÁCTICA Nº 2 (ENCARGO Nº 3 OBLIGATORIO)

2,50 punto(s)

----

S14

09/12

11/12

00h50'

REALIZACIÓN DE LAS ENCUESTAS DE EVALUACIÓN DOCENTE (EAD)

[PRUEBA DE TIPO TEST] REALIZACIÓN DE LA PRUEBA TIPO TEST Nº 2

Para esta PRUEBA DE TIPO TEST-2 no tendréis disponible ningún tipo de simulador, ya que el número de preguntas totales es muy reducido y sería relativamente fácil aprendérselas de memoria.

1,50 punto(s)

00h50'

S14

09/12

11/12

01h10'

[TUTORÍA EN GRUPO] COMENTARIO DE LA PRUEBA PRÁCTICA Nº 2 (ENCARGO Nº 3) Y DE LA PRUEBA TIPO TEST Nº 2

01h10'

TOTAL

02h00'

Sin contabilizar pérdidas por cambio de aula

02h00'

 

TOTAL

20h00'

Sin contabilizar pérdidas por cambio de aula

20h00'

PRIMERA OPORTUNIDAD - EVALUACIÓN FINAL

Examen final de la materia

 

EF

19/12/19

09:30

(N-17)

01h00'

1ª OPORTUNIDAD: PRUEBA DE TIPO TEST

(http://fft.uvigo.es/images/docs/docencia/exames/Exames_FFT_2019-20_dec19.pdf)

10 punto(s)

01h00'

SEGUNDA OPORTUNIDAD - EVALUACIÓN FINAL

Examen final de la materia

 

EF

23/06/20

16:00

(N-9)

01h00'

2ª OPORTUNIDAD: PRUEBA DE TIPO TEST

(http://fft.uvigo.es/images/docs/docencia/exames/Exames_FFT_2019-20_xun20.pdf)

10 punto(s)

01h00'

 

 

 

  

Información

  

  

Horarios

  

  

Material

  

  

Evaluación

  

  

Anuncios

  

  

TFG

  

  

3º ciclo

  

  

Otros

  

  

BD

  

          

Última actualización: 05/12/2019 12:09

 

Imprimir la información

 
     

  Universidade de Vigo